(资料图片)
1、中文从来都是说“东西”值得“人”怎样怎样,而把“人”放前面的说法在中文中叫做“你也配XXX”,相信看到这里懂中文的人就都明白了,这广告实际上就是说“你也配用我们这个产品”。
2、“巴黎欧莱雅,你值得拥有”这句话是一个宾语前置句,强调了“巴黎欧莱雅”这个宾语,后面这句之所以让你觉得有语病,是因为这句话的宾语放在前面了,正常语序是:你值得拥有巴黎欧莱雅。
3、2、“巴黎欧莱雅,你值得拥有”这句话分成两句既是广告语的需要,也突出了“巴黎欧莱雅”这个词。
4、“巴黎欧莱雅,你值得拥有(它)”。
5、这里可以加个“它”,就会让人有意犹未尽的感觉,时常想起“它”,它就是巴黎欧莱雅,印象更深刻。
6、you deserve it.看语气,可以解释为这些(荣誉、奖赏)都是你值得拥有;严厉的语气也能解释为,你自找的(麻烦)。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
上一篇:dateif函数计算工龄(dateif函数的使用方法及实例)
下一篇:最后一页
X 关闭
Copyright © 2015-2022 海峡净水网版权所有 备案号:皖ICP备2022009963号-10 联系邮箱:396 029 142 @qq.com